The literary garden of the Kazinczy street / audio anthology of contemporary Hungarian literature
Have a listen:
[Have a read]
Have a listen
[Have a read]
Have a listen
[Have a read]
Have a listen
1. most dialled number
2. box opening
3. parabola cross
4. cell
5. dežúrnaja
6. aquarium
7. transcript substitute
8. appendix
[Have a read]
You can support the audio anthology by buying a Széphalom beer (dry hopped lager from the Rekettye craft brewery). And you not only buy a good fucking beer, but also take the audio anthology of contemporaryHungarian literature home.
But why “Széphalom”? Who is Ferenc Kazinczy?
Ferenc Kazinczy was a Hungarian poet and one of the most indefatigable agents in the regeneration of Hungarian language and literature at the turn of the 19 th century. Today, his name is connected with the exhaustive language reform of the 19 th century, when thousands of words were coined and revived, enabling Hungarian to reflect scientific progress and to become an official language of the country in 1844. In his later years, Kazinczy lived with his wife, Sophie Török, in the village of Bányácska, which he renamed “Széphalom” (“Beautiful Mound”). Together, they raised seven children, spoke German with one another during the day and Hungarian after sunset, and had an unusually equal partnership for the time. (Wikipedia, Krisztián Nyári)